vai al contenuto della pagina vai al menu di navigazione
 

Migration, Identity and Translation Network – MITN

Il progetto di collaborazione e networking MITN è stato inaugurato nel 2015 al fine di costituire un punto di riferimento per la ricerca di studenti/studentesse e docenti di tre principali università: Monash University (Australia), Warwick University (Regno Unito) e, recentemente, Università di Bologna (Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, campus di Forlì)

MITN si propone di esplorare e analizzare questioni relative alla traduzione, ai concetti di identità e migrazione, facendo capo ad una varietà di ambiti e prospettive disciplinari, spaziando da approcci letterari, culturali, linguistici, fino ad indagare aspetti sociologici e storici dei temi considerati. Il fine ultimo del network è: mettere in contatto partecipanti provenienti da vari ambiti accademici, creare nuove collaborazioni e progetti di ricerca, alimentare e rinnovare quelli già esistenti, attraverso la discussione e il dialogo sui temi sopra citati.

Lo scopo di MITN è dunque quello di stabilire e supportare attivamente nuove linee di ricerca e progetti pedagogici che riproducono e rispecchiano le tematiche del network stesso seguendo una varietà di approcci multidisciplinari.

Come funziona MITN?

Il network è coordinato da responsabili generali che operano a livello interuniversitario e organizzano eventi interfacoltà. La professoressa Delia Carmela Chiaro (academic representative) è la rappresentante accademica del DIT all’interno del network, mentre le rappresentanti dei dottorandi per l’a.a. 2016-2017 sono:

  • Lola Sundin – Monash University
  • Kim Kyoungmi e Christina Efthymiadou – Warwick University
  • Gaia Aragrande e Beatrice Spallaccia – Università di Bologna

Il network è suddiviso in “cluster”, gruppi di discussione in varie aree tematiche, che si riuniscono singolarmente ogni tre mesi, mentre ogni mese viene pubblicata una newsletter che aggiorna i membri del network sulle attività dei cluster. I gruppi di ricerca hanno delle figure di coordinamento che condividono i materiali di discussione, ricevono le proposte e i suggerimenti dai partecipanti e organizzano gli incontri. Al momento sono attivi i seguenti cluster:

  • SPC – Space, Place and City
  • Work and Migration
  • Performing Narratives
  • Conflicts and Modernity in Literature, Cinema and New Media

Per entrare a far parte di MITN, contattare le seguenti figure di riferimento:

MITN Official Website: http://www2.warwick.ac.uk/fac/cross_fac/mitn/aims/

In evidenza

MITN 3 days Workshop - Representations of identities in contemporary societies
Il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione ha il piacere e l’onore di ospitare il primo MITN workshop dal 12 al 14 luglio 2017 presso le aule del Teaching Hub di via Corridoni 20 a Forlì.
MITN Official Website
The Migration, Identity, and Translation Network

Contatti

Gaia Aragrande

Dottoranda

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione - DIT

Corso della Repubblica 136

Forlì (FC)

Informazioni aggiuntive
Ph.D. representative

Beatrice Spallaccia

Professoressa a contratto

Dottoranda

Presidenza della Scuola di Scienze

Via Selmi 3

Bologna (BO)

Informazioni aggiuntive
Ph.D. representative